Sunday, March 20, 2011

More updates on Tashiro-jima Japan (Cat Island)

We has more info, incase yer beans dun do Facebook or missed it -

From The Conscience Cat -

田代島  情報

Tashirojima information:

私は石巻にいます。

I [the blog writer] am in Ishimaki.

田代島の人的被害は

Human loss of Tashirojima:

死者1名

Deceased - 1 person

猫数匹(番屋付近の猫)

Deceased cats - several (cats from near the guard house)

水位は、田代島開発センター1階 冠水 田代の浜の一番大きいセンター約海抜5~6m

water level on Tashirojima rose to the first floor of development center,

Tashiro's beach was flooded to around 5-6 meters above sea level

建物被害軽微

small damage of buildings

岸壁破損  2~3日中災害復旧調査船派遣確認

coast damage - within 2-3 days a ship will be sent to confirm the damage

GPSによると高低差60数センチ

according to GPS there is 60 cm of difference in elevation

東南へ牡鹿半島やく6m移動

south-east Oshika peninsula - moved for about 6 meters

2~3名の病人はヘリ搬送

2 or 3 sick people evacuated by helicopter

本土石巻より恵まれているから安心してください。

it [Tashirojima] suffered less than [the writer's] home place - Ishimaki, so

please don't worry.

Source: http://plaza.rakuten.co.jp/marinew/

RUMOURS of animals being Euthanized - NOT TRUE

Via - Japan Earthquake Animal and Rescue

Here's an official report from The Emergency Disaster Animal Relief Headquarters & it's translation (Thanks to The Boasen's):

東日本大震災において、被災地の保健所で収容された犬や猫が殺処分されているというデマが出回っている、と聞きましたのでお知らせいたします。

動物のことにかぎらず、現地への連絡もまだままならない状態で不安に駆られる気持ちもわかりますが、ど...うぞ冷静にお願いいたします。

災害が発生したときは、普段の保健所の「迷子の犬や負傷猫を収容し、公示期間に飼い主が判明しなかった場合殺処分」という業務は停止します。

被災犬・猫は、緊急災害時動物救援本部で保護や管理がなされ、殺処分されることはありません。

これは阪神大震災以後に決められたことで、今までに被災犬・猫に殺処分が行われたことはありません。

緊急災害時動物救援本部は3/17現在、拠点の設置やフードの配送手配など行っているようですが、ガソリンの確保が出来なかったりなどでなかなか進まないようです。

不安に駆られてガソリンの買占めなど行うことは、救援物資の現地への配送を止めることになります。

どうぞ冷静にお願いいたします。

緊急災害時動物救援本部よりのお知らせです。

In the aftermath of the great earthquake disaster of eastern Japan, after hearing a false rumor circulating that dogs and cats housed in animal shelters in the disaster area are being euthanized, we make the following announcement.

We understand that there is a great deal of anxiety not just about animals, but also about the inability to make contact with affected areas, and we ask that you please remain calm. Upon the occurrence of this disaster, the usual protocol for euthanizing lost dogs and cats that go unclaimed following a certain notification period has been suspended.

At the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters, relief and management is underway such that cats and dogs affected by the disaster will not be euthanized. This is in accordance with a decision made following the Great Hanshin Earthquake that euthanasia of disaster stricken dogs and cats is not undergone, a decision which is still in effect today.

Presently, on March 17th at the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters, base establishment and food delivery arrangements appear to be underway, but the inability to secure gasoline is making progress difficult. Fear driven purchase and stockpiling of gasoline will prevent relief supplies from reaching affected areas. We ask everyone again to please remain calm.

This concludes the announcement by the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters.


NOTE: We gots a pawfect prize package in the mail on Friday from KC and Nikita, we'll show you Monday what we gots!

9 comments:

Victor Tabbycat said...

Fanks fur the update! We hafn't been able to get infurmation bout the pets cuz Mom keeps lookin at news bout some power plant. At least sumone respects their Feline Overlords (an our Canine servants).
Purrs

Nikita Cat said...

Thanks for the Update!

Also we can't wait for Monday, hee, hee! ;-D

Nikita & Elvira

Jan's Funny Farm said...

Thank you for the updates you've been posting. We appreciate you doing this. We've been bobbing about here and there so it's nice to have some together. :)

Angel and Kirby said...

We are glad you were able to get translations!

Cheysuli and gemini said...

Thank you for the update and for the translation!

Ayla, Iza, and Marley said...

Thanks fer the information on the people and pets there!

Furkidsmom said...

Thanks for the update and the translation. We went to the original blog and were stumped!

The Florida Furkids and Angel Sniffie

Spitty-the-Kitty said...

Thanks for the update. We is still purraying for all the Beings, 2- & 4-legged.

MoMo said...

Thanks for this update and the translation. My SS can't read Japanese and so can't understand a few of the blogs that we were directed to.